Ярослав Владимирович Васильков
Об авторе
Ярослав Владимирович Васильков (р. 12 декабря 1943, город Полярный Мурманской области) — российский индолог, переводчик и исследователь «Махабхараты». Доктор филологических наук (2003). В юности писал постакмеистические стихи и показывал их Ахматовой. Окончил в 1967 Восточный факультет ЛГУ по кафедре индийской филологии. В 1967—2005 годах работал в ленинградском (петербургском) отделении Института востоковедения, с 1993 — заведующий сектором Южной и Юго-Восточной Азии. С 2005 ведущий научный сотрудник Музея антропологии и этнографии, с 2007 профессор философского факультета СПбГУ. Совместно с С. Л. Невелевой опубликовал пять томов с переводами эпоса «Махабхараты». Васильков перевёл главы 1-112 книги III (перевод сделан в первой половине 1970-х годов[, опубликовано в 1987), часть книги VIII (1990), книгу XI (1998), главы 1-50 книги XIV (2003), главы 26-47 книги XV (2005). Согласно концепции Василькова, уникальность «Махабхараты» состоит прежде всего в необычайной многослойности эпоса, сочетающего архаическую, героическую и постклассическую стадии в своём развитии. В написанной совместно с Н. В. Гуровым статье (1995) отождествил упоминаемую в «Махабхарате» страну Аратта в Пенджабе со страной того же названия из заметно более раннего шумерского эпоса (и тем самым с хараппской культурой). Кроме того, опубликовал ряд работ по истории отечественного востоковедения и репрессий сталинской эпохи.