Николай Васильевич Гербель

Николай Васильевич Гербель

Об авторе

[b]Николай Васильевич Гербель[/b] — русский поэт-переводчик, литературовед, издатель-редактор, библиограф. Николай Гербель родился 26 ноября (8 декабря) 1827 года в городе Твери в семье командира Шосткинских пороховых заводов генерал-лейтенанта Василия Васильевича Гербеля. Первоначальное воспитание получил в доме родителей, но на девятом году был отвезён в Киев и отдан в Благородный пансион при 1-й Киевской гимназии. По окончании гимназии Гербель поступил в [i]Нежинский лицей князя Безбородко[/i]. Здесь он написал диссертацию на тему, предложенную Советом: «Подробный разбор словесных произведений Сумарокова и Ломоносова и общее заключение о характере и состоянии русской словесности от Петра Великого до Екатерины II». Эта диссертация была признана достойной награждения серебряной медалью. Начиная с 1850-х годов печатался в различных петербургских журналах. В конце 1850-х годов предпринял издание на русском языке лучших иностранных поэтов; к этой работе он привлёк выдающихся деятелей русской литературы того времени; кроме того собрал все лучшие переводы классических иностранных поэтов, рассеянные по разным журналам. В 1857 году появилось собрание сочинений [b]Шиллера[/b] в переводе русских писателей, затем были изданы: полные собрания сочинений [b]Шекспира[/b], [b]Байрона[/b], [b]Гёте[/b], [b]Гофмана[/b], [b]Шевченко[/b], хрестоматии из лучших произведений немецких, английских и славянских поэтов. В области русской литературы особое значение имеет перевод Гербеля в стихах «Слова о полку Игореве» (1854), встреченный весьма благосклонно учёными-филологами того времени; Гербель также оставил после себя книги «Русские поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1873, 1880 , 1888) и «Немецкие поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1877). 3 апреля 1863 года женился на [b]Ольге Ивановне Соколовой[/b]. Родилась в 1840 году, выйдя замуж начала заниматься литературой, главным образом помогая мужу в переводах и изданиях, предпринимаемых им. В 1877 году она самостоятельно перевела трагедию [b]Байрона[/b] «Вернер, или Наследство». Этот перевод был помещен в IV томе «Сочинений Байрона в переводе русских писателей». Будучи верным другом и помощником в широко задуманных изданиях мужа, она не перенесла утраты и умерла в том же году, что и муж 23 ноября 1883 года. Николай Васильевич Гербель умер 8 (20) марта 1883 года в городе Санкт-Петербурге.

читать полностью