Элла Владимировна Брагинская
Об авторе
[b]Элла Владимировна Брагинская[/b] 1 января 1926, Москва — 2 июня 2010, Москва Российский переводчик-испанист. Закончила Московский педагогический институт иностранных языков (1954). Работала во Всесоюзной государственной библиотеке иностранной литературы (1957—1983). Переводила, чаще всего открывая при этом для читателя новых авторов, романы, рассказы, драмы, мемуарную и эпистолярную прозу с испанского и каталанского языков. Среди переведенных ею писателей — Орасио Кирога, Габриэла Мистраль, Висенте Уидобро, Рафаэль Альберти, Пабло Неруда, Х. Кортасар, Алехо Карпентьер, Габриэль Гарсиа Маркес, Карлос Фуэнтес, Фелисберто Эрнандес, Долорес Медио, Франсиско Колоане, Антонио Буэро Вальехо, Мерсе Родореда (с каталанского), Марио Варгас Льоса, Хуан Хосе Арреола, Луис Сепульведа и др. Дружила со многими из переводимых авторов, выступала со статьями и мемуарами о них. *** 3.06.2010г. Лента.ру 2 июня скончалась Элла Владимировна Брагинская, один из крупнейших российских переводчиков с испанского языка. Благодаря ее работе российский читатель познакомился с произведениями Габриэля Гарсиа Маркеса, Кортасара и Борхеса.