Полина Владимировна Мелкова

Об авторе

[b]Полина Владимировна Мелкова[/b] (1911-1985) - русская советская переводчица. Всю жизнь посвятила по преимуществу переводам драматургии, прежде всего пьес Шекспира ("Укрощение строптивой", "Много шума из ничего", "Тимон Афинский", "Цимбелин"). Ею переведены также "Опера нищего" Гея, "Потонувший колокол" Гауптмана, комедии Бернарда Шоу, одноактные пьесы Теннеси Уильямса, проза Фенимора Купера и много другое, в том числе фрагменты "Гудибраса" С. Батлера и стихотворения Вальтера Скотта. С http://www.vekperevoda.com/1900/melkova.htm

читать полностью