Владимир Невский
Об авторе
Владимир Невский (также Вл. Невский) - (1911, Санкт-Петербург - 1968, Москва) русский советский переводчик. Настоящее имя - Владимир Гербертович Зуккау. Из российских немцев, сын профессиональных литераторов-переводчиков Герберта Зуккау и Алисы фон Витте - были профессиональными литераторами-переводчиками, сделавших первый перевод на русский язык знаменитого романа Я. Гашека "Похождения бравого солдата Швейка". Начинал как поэт, в 1948 г. выпустил сборник рассказов, затем полностью переключился на переводы с латышского. Вл. Невский познакомил русского читателя с латышским поэтом Александром Чаком ("Лестницы", Рига, 1964, "Сердце на тротуаре", М., 1966), переводил Яна Райниса, современных поэтов и прозаиков. В 1959 г. в Гослитиздате вышла "Антология латышской поэзии" в 2 томах, где он был составителем и основным переводчиком. Отец переводчика Сергея Вольского.