Наталья Владимировна Сняданко
Об авторе
[b]Сняданко Наталья Владимировна[/b] — Ната́лка Сняда́нко (р. 20 мая 1973, Львов, УССР) — украинский писатель, журналист и переводчик. По образованию — филолог, окончила Львовский (украинская филология, 1990—1995) и Фрайбургский университеты (славистика и романистика, 1995—1997). Вместе с поэтессами Марьяной Савкой, Марианной Кияновской, певицей Юлией Мищенко, художницей Анной Середой и однокурсницей Натальей Томкив принимала участие в образовании поэтически-театрально-музыкального группировке под названием ММЮННА ТУГА. Печатается в львовской и киевской прессе («Львовская газета», «Субботняя почта», «Зеркало недели»), журналах «Профиль-Украина» и «Украинская неделя», зарубежных изданиях («Столичные новости», «Критика», «Gazeta Wyborcza», «Sueddeutsche Zeitung», «Odra»). Повесть Натальи Снядянко «Коллекция страстей, или Приключения молодой украинки» была опубликована в 2004 году в Польше Эта книга также переведена и издана на русском языке — «Коллекция страстей» (М.: Идея-Пресс, 2005). Кроме того, русском вышел роман «Синдром стерильности» под названием «Агатангел, или Синдром стерильности» (М.: «Флюид», 2008). Наталка Сняданко — переводчик с немецкого (Франц Кафка, Фридрих Дюрренматт, Гюнтер Грасс, Юдит Герман, Стефан Цвейг), польского (Чеслав Милош, Збигнев Херберт, Ярослав Ивашкевич, Ян Бжехва) и русского языков (Андрей Курков). Книги • «Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки» (Львів: Піраміда, 2001; Харків: Фоліо, 2004; 2006) • «Сезонний розпродаж блондинок» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2005) • «Синдром стерильності» (Київ: Нора-Друк, 2006) • «Чебрець у молоці» (Харків: Фоліо, 2007) • «Країна поламаних іграшок та інші подорожі» (К: Грані-Т, 2008) • «Комашина тарзанка» (Харків: Фоліо, 2009) • «Гербарій коханців» (Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2011) • «Фрау Мюллер не налаштована платити більше» (Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2013) Книги в переводе с украинского • «Kolekcja namiętności» (Wolowiec: Czarne, 2004) • «Коллекция страстей, или Приключения молодой украинки» (Москва: Идея-Пресс, 2005) • «Sammlung der Leidenschaften» (München: dtv, 2007) • «Агатангел, или синдром стерильности» (Москва: Флюид, 2008) • «Ahatanhel» (Wolowiec: Czarne, 2008) • «Чабрец в молоке» (Москва: «Новый мир», 2011, № 8-9") • «Sbírka vášní» (Zlín: Kniha Zlín, 2011) Переводы на украинский • Андрій Курков «Тонка математика пристрасті» (Київ: Роман-газета, 2005) • Франц Кафка «Замок» (Харків: Фоліо, 2006) • Фрідріх Дюрренматт «Суддя і його кат» (Харків: Фоліо, 2006) • Юдіт Германн «Нічого, крім привидів» (Харків: Фоліо, 2007) • Ґюнтер Ґрасс «Кіт і миша» (Харків: Фоліо, 2008) • Ярослав Івашкевич «Serenite» (підготовано до друку) • Ян Бжехва «Блоха шахрайка» (підготовано до друку) • Чеслав Мілош «Абетка» (Харків: Треант, 2010) • Герта Мюллер «Гойдалка дихання» (Харків: Фоліо, 2011)