Толстая тетрадь (журнальный вариант)

  • 0.00
  • Просмотров: 60

Описание книги

Первый перевод на русский язык самого известного романа на французском языке конца 80 — х годов лауреата премии «Лента франкофонии». Герои в процессе самоидентификации. Язык в процессе своего преобразования в литературу. В основу книги австрийской писательницы Аготы Кристоф лег дневник, написанный братьями-близнецами Клаусом и Лукасом, но на протяжении романа братья сливаются в один персонаж, а повествование, и без того насыщенное жестокостью, страхом, дополняется еще и виной перед братом, реальным или, может быть, вымышленным. Жестокая, беспощадно-правдивая история о жесткой, беспощадно правдивой жизни.

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Павел Вязников
  • Год издания: 1997
  • Язык: Русский
  • Издательство: Busya
  • Количество страниц: 102
  • Объем: 156384 тыс. знаков
  • Дата поступления: 19.08.2008
Толстая тетрадь (журнальный вариант)
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 60
Оцените книгу