Книга с местом для свиданий

  • 5.00
  • Количество оценок: 3
  • Просмотров: 71

Описание книги

Действие романа сербского писателя Горана Петровича, представляющего собой причудливое переплетение фантастики и реальности, разворачивается на фоне подлинных событий из истории Сербии первой половины XX века.

В котором говорится

о печальном стебельке полыни,

о загадочной работе,

загадочном писателе

и сафьяновом переплете,

о высоте наших гор,

нежном аромате, исходящем от девушки

в шляпке колоколом,

о мрачном аквариуме,

пористых стенах

и о том, может ли образоваться

плесень в банке

с абрикосовым джемом,

открытой в понедельник.

О том, где была бы Луна,

а где Полярная звезда,

если бы не набежавшие облака,

есть ли сходство между

библиотекой и ботаническим садом,

как вернуть блеск воспоминаниям,

что можно увидеть

в глазах внимательного читателя,

как без всякого сожаления

образуется простое будущее время

от глагола «быть»,

где все еще есть кунжутное масло

и настоящий барбанац,

где находится самый большой

торговый центр на Балканах,

что произошло с ординарцем

короля Петра Второго,

чего только нет

в подушке у девушки,

а также о багаже, достойном

трансатлантического плавания.

В котором говорится

о роскошном саде,

а немного дальше

и о французском парке,

о перголе,

увитой поздними розами,

о светло-темной вилле

и надписи на фронтоне,

о заметке в «Политике»,

о слишком большой тени,

о том, что находилось

в застекленном павильоне,

о разговоре с человеком,

который,

ни с чем не считаясь, нажимал и нажимал

кнопку звонка,

и о вопросе:

какой толк от рецептов,

если нельзя чего-нибудь

добавить по собственному вкусу?

О море,

исцарапанных коленках,

мокрой полосатой парчовой ткани

и фунтиках с песком,

о военном искусстве

и распугивании галок

вокруг дворца,

и особо о гимнастике для легких,

о ненужной радости,

о цветке мальвы,

дописывании имен

на полях,

о парадах, факельных шествиях

и о губах, синих

от чернильного карандаша,

о жизненных рубриках

и совершенствовании языка

по старым газетам.

В котором говорится

о дефиците

баланса одной жизни,

о сундуке, обитом внутри

присборенным и простеганным

запахом другого мира,

о мадемуазель Увиль

и патронессе Дидье,

о шариках

из хлебного мякиша

и о комках пуха,

о том, можно ли из слов

построить церковь,

как недалеко может быть

от Сеняка до Великого Врачара,

о пальмах, которые цветут

раз в сто лет,

и об отпечатках фиолетовых чернил

и следах пастельных карандашей

на подушечках пальцев.

В котором продолжается рассказ

о полной отдаче самого себя

и других крупных тратах,

о лупе ювелира,

о порфировом бюсте,

о больших пальцах, засунутых за жилетку,

о бантах на людях из мира искусства

и об их пелеринах,

о спирали читательского интереса

и жизни между одной и другой любовью,

о клятве

на веки и веки веков,

о расстегивании пуговиц губами

и развязывании узлов зубами

и о том, как во все проникла

коварная действительность,

гарь и искры.

В котором рассматривается

интерьер

и вопрос о том,

можно ли убежать от языка,

а также говорится

о сходстве между женской расщелиной

и книгой,

о том, действительно ли любая книга,

где бы она ни находилась,

в сущности, лежит возле Великого пути;

о том, как на расстоянии

поставить или исключить диагноз

«бронхит»;

о том, можно ли

одновременно

быть в квартире и за ее пределами,

и, наконец,

куда бы ускакал князь

с постамента своего памятника.

Из которого становится кое-что известно

о смысле одного зачатия

и о торжественном обеде

спустя два десятилетия и девять месяцев после него,

о состоянии ступора

и вывалившихся внутренностях тысяч домов,

о недоразумении с авангардом одной из частей

Третьего рейха

и о «дыхании»

через громкоговоритель радиоприемника,

о джентльменском

перелистывании страниц

и изучении русского языка,

о выстреле, который ознаменовал собой

начало успешной карьеры,

и о еще одной безответной любви,

о невозможности вынести из романа

секретер

из розового и лимонного дерева,

о другой книге,

которая на самом деле оказалась ловушкой,

и об отказе от действительности.

В котором речь идет

о еще одной облачной ночи,

но, к счастью, и о полнолунии

внутри книги,

о том, как готовят

постную долму,

о страдательном залоге,

о струнах,

настолько чувствительных,

что их звучание может нарушить даже

сквозняк,

изменение температуры

или настроение,

потом

об обмане собственной тени,

о предчувствии,

скрытом в куске порфира,

о неприятном разговоре с

редактором

и об окончательном сличении текстов.

О том,

как

кое-что —

закончилось

и как

кое-что

другое —

началось.

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Лариса Савельева
  • Год издания: 2005
  • Язык: Русский
  • Издательство: Ogogun
  • Количество страниц: 247
  • Объем: 509077 тыс. знаков
  • Дата поступления: 10.03.2010
Книга с местом для свиданий
  • 5.00
  • Количество оценок: 3
  • Просмотров: 71
Оцените книгу