Ярмарка в Плундерсвейлерне

  • 5.00
  • Количество оценок: 1
  • Просмотров: 19

Описание книги

Образ ярмарки очень давно становится в литературе аллегорией суетной мирской жизни. Особенно популярным стал этот образ благодаря английскому писателю Джону Беньяну (1628–1688), в романе которого «Путь паломника» есть поразительная сатирическая картина «Ярмарки суеты» (в других переводах — «Ярмарка тщеславия»). Ярмарка часто выступает в качестве символа в немецком театре XVII века, на что указывает уже упомянутый «Пролог». То, что там декларировано, в самом фарсе раскрыто в живых образах, представленных в традициях народного театра. Как и в других фарсах, Гете наполняет все речи злободневными намеками, часть которых не поддается расшифровке.

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Михаил Лозинский
  • Год издания: 1977
  • Язык: Русский
  • Издательство: Lion
  • Количество страниц: 27
  • Объем: 25725 тыс. знаков
  • Дата поступления: 05.11.2012
Ярмарка в Плундерсвейлерне
  • 5.00
  • Количество оценок: 1
  • Просмотров: 19
Оцените книгу