Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь

  • 5.00
  • Количество оценок: 1
  • Просмотров: 40

Описание книги

"Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь" считается жемчужиной английской средневековой литературы и единственным длинным романом, в котором главным действующим лицом является Гавейн. Центральный конфликт романа (вызов Зеленого Рыцаря, ответ на удар, счастливая концовка) частично встречается в четырех французских романах: продолжение "Персеваля" Кретьена де Труа Готье де Дуленсом (Gautier de Doulens), Perceval в прозе, La Mule sans Frein и Gauvain et Humbart. Встречается он и в немецком романе Diu Krone и ирландском Fled Bricrend. В La Mule sans Frein, Gauvain et Humbart и Diu Krone, как и в английской поэме, героем является Гавейн; в поэме Готье - это племянник Артура по имени Карадос (Carados); в Perceval в прозе - Ланселот; в ирландской версии - Кухулин (Cuchulinn). Из всех упомянутых версий древнейшей является, по всей видимости, ирландская. Английская версия содержит несколько присущих только ей эпизодов: 1) зеленый цвет рыцаря, 2) удары наносятся в разных обстановках (сначала - при дворе Артура, потом - во владениях Зеленого Рыцаря), 3) среди других артуровских рассказов, только в этой версии упоминаются три удара, как и в более древнем ирландском варианте, 4) ни в одной другой версии в повествование не включаются эпизоды, в которых испытываются честь и целомудрие героя. Прямой источник этого английского романа неизвестен. Возможно, им является Conte du Graal Кретьена де Труа. Может быть, автор включил в свое повествование несколько разных историй, чтобы сделать свою более привлекательной. Существуют другие версии о происхождении "Сэра Гавейна и Зеленого Рыцаря".

Английский анонимный рыцарский роман XIV в. “Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь” на русский язык переведен впервые. Перевод сделан В. Бетаки по изд.: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Филологическая редакция M.B. Оверченко. Сопроводительная статья к роману (автор М.В. Оверченко) является первой публикуемой в России крупной исследовательской работой, посвященной аллитерационному возрождению и творчеству поэта “Сэра Гавейна”.


Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь (научное издание) / Пер. В. П. Бетаки; Статья и примечания М. В. Оверченко. – М.: Наука, 2003. – 266 с. – серия “Литературные памятники”  

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Василий Бетаки
  • Год издания: 2003
  • Язык: Русский
  • Количество страниц: 213
  • Объем: 361370 тыс. знаков
  • Дата поступления: 21.06.2013