Из предыстории образования общеславянского языкового единства

  • 0.00
  • Просмотров: 37

Описание книги

Эта книга - самый главный подвиг всей его жизни. В ней он описал подробнейшим образом то, как в своё время древние индоевропейцы расселялись по Европе. Сначала поделились на две группы – северо-западную и юго-восточную, потом внутри каждой из групп началось дробление, потом начались перемещения из одной группы в другую. Разумеется, он исходил из того, что родиною индоевропейцев является Европа (а не Индия, не Тибет, не Атлантида и не библейские места). При этом он опирался на данные археологии и обо всех перемещениях древних индоевропейских племён говорил только в археологических терминах. В частности он проследил путь предков славян. Сначала протославяне жили на юго-востоке Балканского полуострова, потом переместились на территорию Украины, оттуда перешли на территорию Польши и Германии, и именно на стыке этих двух нынешних государств и произошло зарождение славян в современном смысле слова. Было это приблизительно три с половиною тысячелетия назад. Но это по многим причинам не очень точная цифра. Горнунг указал на сильнейшие совпадения между древним хеттским языком и славянским, что говорит о давнем родстве этих двух индоевропейских ветвей. В этой же книге он сделал и массу других интересных описаний и открытий. Так вот именно с этою книгой и произошёл необыкновенный таинственный эпизод. Вышла она в свет в 1963. Вышла в качестве черновика или беглых набросков для будущего более крупного исследования. Горнунг, пока её писал, очень спешил завершить её к какой-то важной научной конференции, думая примерно так: сейчас быстренько напишу – с пропусками, бегло, а уж потом вернусь и дорабатаю то, до чего руки сейчас не дошли. Догадливый читатель уже понял: он не вернулся и не доработал. Вскоре после этого Хрущёв ушёл со своего поста (осенью 1964), а к власти пришли новые люди, которые очень неблагосклонно относились к индоевропеистике, ввиду своих совершенно специфических национальных и расовых пристрастий. Речь идёт, прежде всего, об Андропове и Суслове. На книгу был наложен запрет. Кто-то Очень Высокий решил: советским гражданам не полезно знать правду о происхождении индоевропейцев. Книга больше ни разу не переиздавалась. А потом о ней забыли... Если бы я сейчас выступил перед почтенною аудиторией современных лингвистов с докладом по содержанию этой книги, то многие бы из них (не все, но большинство!) посмотрели бы на меня с изумлением. И сказали бы: «Впервые слышим! Это совершенно невероятно! Откуда ты это взял?» Я бы ответил: «Ребята, этим открытиям – десятки лет! То, что они были свёрнуты и фактически засекречены, не снимает с вас ответственности за то, что вы всего этого не знаете и наша современная лингвистика пребывает в полном разгроме!..» Тут бы, конечно, начался страшный шум, и меня бы прогнали с трибуны. И тут же бы появился новый докладчик (непременно небритый или с бородкой), который бы вкрадчивым голоском объяснил, что Горнунг был опасным человеком (может, даже фашистом), а по всем вопросам о происхождении индоевропейцев надо обращаться к официально признанной работе Т.В. Гамкрелидзе и В.В. Иванова, где чёрным по белому сказано: индоевропейцы пришли в Европу из библейских мест. Ну и так далее…
читать полностью

Подробная информация

  • Год издания: 1963
  • Язык: Русский
  • Количество страниц: 145
  • Дата поступления: 26.02.2015
Из предыстории образования общеславянского языкового единства
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 37
Оцените книгу