«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

  • 0.00
  • Просмотров: 15

Описание книги

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см.: VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительной литературы.

читать полностью

Подробная информация

  • Год издания: 1859
  • Язык: Русский
  • Издательство: Chernov2
  • Количество страниц: 5
  • Объем: 8448 тыс. знаков
  • Дата поступления: 15.06.2015
«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 15
Оцените книгу