Песня Рахеро и другие баллады

  • 0.00
  • Просмотров: 4

Описание книги

Сборник Роберта Льюиса Стивенсона «Баллады» впервые увидел свет в конце 1890 года. Он содержал пять баллад на английском языке по мотивам полинезийских и шотландских историй. Русскоговорящему читателю знакома прежде всего баллада «Вересковый эль» из этого сборника, изданная в 1941 году в переводе Самуила Яковлевича Маршака под названием «Вересковый мёд», а после даже входившая в советскую школьную программу.

Удивительно, но две заглавные баллады сборника и самые большие из них, «Песня Рахеро» и «Пир голода», до сих пор не издавались на русском языке. В этой книге читатель может познакомиться с полным переводом этого сборника Стивенсона, а также почерпнуть много дополнительных сведений об историях, рассказанных в нём, от переводчика Кьяры Варотари.

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Кьяра Варотари
  • Год издания: 2021
  • Язык: Русский
  • Издательство: Alesh
  • Количество страниц: 125
  • Объем: 196028 тыс. знаков
  • Дата поступления: 09.06.2022
Песня Рахеро и другие баллады
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 4
Оцените книгу