Мать

  • 0.00
  • Просмотров: 6

Описание книги

Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века. О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Василий Бондаренко
  • Год издания: 2021
  • Язык: Русский
  • Издательство: Георгиос Визиинос
  • Количество страниц: 26
  • Объем: 50856 тыс. знаков
  • Дата поступления: 06.04.2023
Мать
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 6
Оцените книгу