Всё — даже свою жизнь!

  • 0.00
  • Просмотров: 4

Описание книги

В книгу вошли документы, воспоминания, очерки, стихи, посвященные Э. Тельману, Ю. Фучику, К. Сьенфуэгосу, Ф. Паису, Э. Че Геваре, К. Фонсеке. С. Альенде, П. Неруде, В. Харе, Л. А. Корвалану, П. Лумумбе, Э. Мондлане и Н. Манделе. Предисловие к сборнику написано Орландо Мильясом — членом Политкомиссии и Секретариата Центрального Комитета Коммунистической партии Чили.


В 84 Всё — даже свою жизнь!: Сборник документальных и художественных материалов о героях народов разных стран — борцах за свободу и независимость родины против фашизма, неофашизма, империалистического диктата и колониализма/Сост. А. А. Сосновский; Предисл. О. Мильяса; Оформл. Л. Герасимук. — М.: Дет. лит., 1987. — 287 с., ил.

СОДЕРЖАНИЕ

Орландо Мильяс. Память народов. Перевод А. Сосновского 5

Файяд Хамис. За эту свободу. Перевод В. Столбова 7

В СМЕРТЕЛЬНОЙ СХВАТКЕ С ФАШИЗМОМ

Эрнст Тельман (Биографическая справка) 12

Отрывки из писем Эрнста Тельмана. Перевод М. Чечановского 13

Письма Эрнста Тельмана из тюрьмы родным и близким. Перевод Г. Ковганкина 17

Ральф Цан. Он настоящий человек! Перевод Ю. Светланова 21

Карл Векен. Тэдди здесь! Перевод Ю. Светланова 26

Рудольф Леонгард. Узник. Перевод Л. Гинзбурга 27

Вальтер Бартель. Убийство. Перевод В. Цындренко 29

Юлиус Фучик (Биографическая справка) 38

Репортаж с петлей на шее (Главы из книги). Перевод Т. Аксель и В. Чешихиной 40

Последние письма. Перевод Т. Аксель 50

Густина Фучикова. Из воспоминаний о Юлиусе Фучике. Перевод В. Петровой 53

МИНУТА ПЕСНИ В ЧЕСТЬ СЬЕРРА-МАЭСТРЫ

Камило Сьенфуэгос (Биографическая справка) 66

* Торжественная клятва бойцов колонны К. Сьенфуэгоса, принятая 13 июня 1958 года на месте гибели национального героя Кубы Хосе Марти. Перевод А. Садикова 68

Камило Сьенфуэгос.* Из письма Фиделю Кастро. Перевод А. Садикова 69

* Из речи, произнесенной 27 июня 1959 года в городе Сьюдад-Либертад перед курсантами. Перевод А. Садикова

* Из выступления в Камагуэе перед солдатами Повстанческой армии 21 октября 1959 года. Перевод А. Садикова 70

* Фидель Кастро. Из выступления по телевидению в связи с гибелью К. Сьенфуэгоса. Перевод А. Садикова 72

* Эрнесто Че Гевара. Из воспоминаний о Камило Сьенфуэгосе. Перевод А. Садикова 73

* Вильма Эспин. Из воспоминаний о К. Сьенфуэгосе. Перевод А. Садикова 78

Франк Паис (Биографическая справка) 82

* Франк Паис. Из письма руководителям организации «Движение 26 июля». Перевод А. Сосновского 83

* Фидель Кастро. Из выступления в связи с гибелью Ф. Паиса. Перевод А. Сосновского 84

* Эрнесто Че Гевара. Из воспоминаний о Франке Паисе. Перевод А. Сосновского 85

* Вильма Эспин. Из воспоминаний о Ф. Паисе. Перевод А. Сосновского

Пабло Неруда. Героическое деяние. Перевод П. Грушко 87

Николас Гильен. «...Больше созревших зерен...» Перевод Инны Тыняновой 90

ЦЕНА ПОБЕДЫ

Эрнесто Че Гевара (Биографическая справка) 96

Эрнесто Че Гевара. Песнь Фиделю. Перевод Евг. Долматовского 99

Из письма Э. Че Гевары Фиделю Кастро перед отъездом в Боливию. Перевод И. Григулевича 101

Письма Э. Че Гевары родным перед отъездом в Боливию. Перевод И. Григулевича 102

Фидель Кастро.

* Быть таким, как Че... Перевод А. Сосновского 106

* Из предисловия к «Боливийскому дневнику» Че Гевары. Перевод А. Сосновского 106

Пабло Неруда. Из книги воспоминаний «Признаюсь: я жил». Перевод Э. Брагинской 107

* Ильда Гадеа. Из воспоминаний. Перевод И. Григулевича 108

*Дариель Аларкон Рамирес. Героический партизан. Перевод А. Сосновского 109

Евгений Долматовский. Руки Гевары 115

Карлос Фонсека Амадор (Биографическая справка) 120

Карлос Фонсека.

* Клятва бойца-сандиниста. Перевод А. Сосновского 122

* Обращение Сандинистского фронта национального освобождения. Перевод А. Сосновского

* Прокламация Сандинистского фронта национального освобождения. Перевод А. Сосновского 123

* Томас Борхе. Из речи, произнесенной 7 ноября 1979 года во время траурной церемонии, посвященной захоронению останков Карлоса Фонсеки. Перевод А. Сосновского 126

* Генри Руис. Карлос и Сандино. Перевод А. Сосновского 128

Эрнесто Карденаль

Час ноль. Перевод Инны Тыняновой 130

* Революция подарила нам родину... Перевод В. Резниченко 134

Эрнесто Кастильо

* «Я знаю, что длинен список...» Перевод В. Резниченко 135

* «Здесь, на земле...» Перевод В. Резниченко

СТРАНИЦЫ ЧИЛИЙСКОЙ ТРАГЕДИИ

Сальвадор Альенде (Биографическая справка) 142

Из доклада Генерального секретаря Коммунистической партии Чили товарища Луиса Корвалана на Пленуме ЦК Компартии Чили (август 1977 г.) Перевод И. Рыбалкина 144

Сальвадор Альенде

Из речи, произнесенной 5 сентября 1970 года после объявления победы Народного единства на президентских выборах. Перевод И. Рыбалкина 146

Из последнего обращения к чилийскому народу, переданного радиостанцией «Магальянес» 11 сентября 1973 года во время героической обороны дворца «Ла-Монеда». Перевод И. Рыбалкина 149

Пабло Неруда. Альенде. Перевод Э. Брагинской 152

* Ортенсия Бусси де Альенде. В сердце народа. Перевод Ю. Королева 156

* Лихейя Бальядарес. Товарищ президент. Перевод Ю. Королева 158

* Гильермо Равест. Завет Альенде. Перевод И. Кирилловой 161

Евгений Долматовский. Чили в сердце 167

Пабло Неруда (Биографическая справка) 172

Пабло Неруда

Я помню. Перевод О. Савича 173

Моей партии. Перевод П. Грушко

Опасность. Перевод П. Грушко 175

Иди со мной. Перевод П. Грушко 176

«Так поднимай, народ...» Перевод Инны Тыняновой

Я буду жить. Перевод С. Кирсанова 178

Бессонница. Перевод П. Грушко —

Кандидат в президенты. Перевод Э. Брагинской 179

Константин Симонов. Коммунист 181

Генрих Боровик. Последнее слово поэта 183

Эфраин Баркеро. Ты умер, Пабло? Не верю! Перевод С. Гончаренко 188

Мигель Анхель Астуриас. Живой Неруда. Перевод М. Ваксмахера 189

Виктор Хара (Биографическая справка) 194

Виктор Хара. *Из интервью. Перевод А. Сосновского 195

Моя трудовая гитара. Перевод Л. Васильевой

Призыв к рабочему. Перевод Л. Васильевой 197

* Спасибо тебе, Рекабаррен. Перевод П. Грушко 198

* Аманда и Мануэль. Перевод П. Грушко 200

* Из некролога ЦК Союза Коммунистической молодежи Чили. Перевод А. Сосновского —

* Джоан Тернер. Из свидетельских показаний. Перевод А. Сосновского 201

Луис Альберто Корвалан (Биографическая справка) 206

Луис Альберто Корвалан. *Боль и надежда (Фрагменты из книги). Перевод А. Сосновского 207

* Из свидетельских показаний перед III сессией Международной комиссии по расследованию преступлений военной хунты в Чили. (Мехико, февраль 1975 года). Перевод А. Сосновского 208

* Гладис Марин. Из предисловия к книге Л. А. Корвалана «Боль и надежда». Перевод А. Сосновского 210

НЕТ ЛЕГКОГО ПУТИ К СВОБОДЕ

Патрис Лумумба (Биографическая справка) 218

Патрис Лумумба

Мое правительство служит народу. Перевод Н. Хохлова 219

Пусть торжествует наш народ. Перевод П. Антокольского 222

Сердце Африки. Перевод М. Курганцева 223

Из интервью 22 июля 1960 г. Перевод Н. Хохлова 225

Я остаюсь спокойным... Перевод Н. Хохлова —

Последнее письмо жене Полин. Перевод Н. Хохлова 227

Юрий Жуков. Таким был Лумумба 228

Николай Хохлов. Подвиг сердца 234

Ярослав Смеляков. Патрис Лумумба 236

Эдуардо Мондлане (Биографическая справка) 240

* Говорит Эдуардо Мондлане... Перевод Н. Хохлова 241

*Николай Хохлов. Эдуардо Мондлане — солдат нового Мозамбика 245

Онезимо Валима. На рассвете. Перевод П. Грушко 252

Нельсон Ролихлахла Мандела (Биографическая справка) 256

* Говорит Нельсон Мандела... Перевод Н. Хохлова 260

* Николай Хохлов. Пламя за решеткой 264

* Послание Нельсона Манделы, нелегально вынесенное из тюрьмы на острове Роббен (1980). Перевод Н. Хохлова 271

Леонард Коса. Жалоба африканца. Перевод М. Курганцева 274

Бернар Дадье. Ты — хозяин. Перевод Л. Гинзбурга 275

Агостиньо Нето

Пламя и ритмы. Перевод М. Курганцева 277

Страхом насыщен воздух. Перевод А. Сенкевича 278

Давид Диоп

Коршуны. Перевод М. Ваксмахера 280

Африка. Перевод М. Ваксмахера 282

© Состав, предисловие, оформление, переводы и произведения, отмеченные звездочкой. ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА», 1983 г.

читать полностью

Подробная информация

  • Год издания: 1987
  • Язык: Русский
  • Дата поступления: 17.03.2025
Всё — даже свою жизнь!
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 4
Оцените книгу
Интернет-ресурс Laflet является файлообменником и существует за счет пользователей. Это означает, что добавление файлов, книг, любой другой информации на сайте осуществляется пользователями ресурса. Администрация сайта загрузкой ресурсов и данных не занимается. Предложения и любые вопросы по адресу lafletclub@gmail.com