Регистрация
Войти
Меню
Мастера художественного перевода
Год издания:
2011
Язык:
Русский
Количество страниц:
286
Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой
Иван Цанкар
Иван Цанкар
Прежихов Воранц
Мишко Кранец
Франце Бевк
Юш Козак
Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — пр...
Год издания:
2012
Язык:
Русский
Количество страниц:
10
Три купальщика и йельский выпускник (в переводе Владимира Муравьева)
Уильям Сароян
Истории Уильяма Сарояна неизменно заряжают читателя оптимизмом и верой в то, что все в жизни преодол...
Год издания:
2012
Язык:
Русский
Количество страниц:
9
Локомотив 38 из племени оджибуэев (в переводе Владимира Муравьева)
Уильям Сароян
Истории Уильяма Сарояна неизменно заряжают читателя оптимизмом и верой в то, что все в жизни пр...
Год издания:
2012
Язык:
Русский
Количество страниц:
401
Вылазка в действительность
Джозеф Ле Фаню
Джозеф Ле Фаню
Гилберт Честертон
Джойс Кэри
Джон Коллиер
Ивлин Во
Мюриэл Спарк
Джон Фаулз
Вашингтон Ирвинг
О. Генри
Фрэнсис Фицджеральд
Уильям Фолкнер
Уильям Сароян
Фланнери О'Коннор
«Всякая настоящая литература — это вызов, приглашение к игре. Если вы что-то поняли в литератур...
Год издания:
2019
Язык:
Русский
Рождение слова: македонские переводы Ольги Панькиной
Славко Яневский
Славко Яневский
Блаже Конеский
Ацо Шопов
Матея Матевский
Гане Тодоровский
Влада Урошевич
Чедо Якимовский
Веле Смилевский
Иван Джепароский
Димитар Солев
Живко Чинго
Зоран Ковачевский
Трайче Крстеский
Драги Михайловский
Александар Прокопиев
Эрмис Лафазановский
Блаже Миневский
Венко Андоновский
Димитрие Дурацовский
Горан Стефановский
Деян Дуковский
Как составитель Ольга Панькина внесла в книгу свой индивидуальный взгляд на македонскую литерату...
×
Вход
E-Mail адрес
Пароль
Забыли свой пароль?
Запомнить меня
Вход в личный кабинет
Или зарегистрируйтесь с
Регистрация
×
Создать аккаунт
Логин
Адрес электронной почты
Пароль
Подтвердите пароль
Регистрация
Или войдите с
Вход
×