Вальтер Беньямин
Об авторе
[b]Ва́льтер Бе́ньямин[/b] (нем. Walter Benjamin; 15 июля 1892, Берлин — 27 сентября 1940, Порт-Бу (Портбоу), Испания) — немецкий философ, теоретик истории, эстетик, историк фотографии, литературный критик, писатель и переводчик. В 1917—1930 годах состоял в браке с Дорой Келлнер. В декабре—январе 1926—1927 годов посетил Москву, где много писал, работал в архивах. Свои впечатления, большей частью критические, оставил в «Московском дневнике», сохранившемся среди архивных материалов и составивших основу эссе «Москва». Будучи евреем, антифашистом и левым радикалом, после прихода к власти нацистов эмигрировал во Францию, откуда после оккупации Франции в 1940 собирался выехать через Испанию в США, уже эвакуировав туда большую часть архива. Однако на пограничном пункте ему было заявлено, что лица, не имеющие визы, должны быть возвращены во Францию. Беньямину было разрешено переночевать в местной гостинице «Hotel de Francia», где он в ночь с 27 на 28 сентября 1940 покончил жизнь самоубийством, отравившись морфином. На другой день, под впечатлением от трагедии, испанцы пропустили всю группу (она благополучно добралась до Лиссабона 30 сентября), а через несколько дней вовсе сняли ограничения. Благодаря этому через испанскую границу смогла переправиться и Ханна Арендт, испытавшая большое влияние идей Беньямина, которая и перевезла в США один из вариантов его текста «О понятии истории», обнародованный ею под названием «Тезисы по философии истории». Некоторые исследователи сомневаются в его самоубийстве, указывая на то, что Беньямин уже был болен, и его смерть во сне могла стать результатом стресса. В качестве доказательства приводится тот факт, что Беньямин был похоронен на местном католическом кладбище по христианскому обряду, в котором отказывают самоубийцам. [collapse collapsed title=читать дальше]Популярность идеи Беньямина стали приобретать во второй половине XX века. Особая заслуга в этом среди коллег и друзей Беньямина принадлежит Теодору Адорно и Гершому Шолему. Именно они, прежде всего Адорно, стремились комплексно, системно познакомить европейского, но в первую очередь немецкого, читателя с работами и идеями мыслителя. Однако Адорно представил, прежде всего, Беньямина-философа, Беньямина-теоретика культуры. Другие стороны творчества Беньямина долгое время были скрыты для исследователей, им не уделялось достаточного внимания. Адорно не разделял труды Беньямина по значимости и «нужности». Поэтому буквально все обнаруженные — опубликованные и неопубликованные при жизни мыслителя — материалы, имеющие к нему отношение, в том числе записи, заметки, относящиеся к процессу работы над отдельными исследованиями, Адорно постарался собрать в одном месте и в результате этого в университете Франкфурта-на-Майне, где работал философ, возник «архив Беньямина», который он хранил и предоставлял для изучения. Именно материалы этого архива легли в основу Gesammelte Schriften Беньямина, над подготовкой которого Адорно работал в последние годы жизни. Беньямин стал восприниматься как пример идейного сопротивления устоявшимся концепциям общественных наук, включая марксизм, которые ограничивали критический взгляд на события и явления. Показательна история Базисной группы Института Вальтера Беньямина, сформированной на короткое время студентами в конце зимнего семестра 1967/1968 в знак несогласия с традиционной системой преподавания германистики. Интересно, что Теодор Адорно этот молодежный протест не поддержал. Сегодня изучение Беньямина осуществляется на основе материалов Архива Вальтера Беньямина, который находится в Академии искусств в Берлине, куда в 2004 г. были переданы материалы «архив Беньямина» из Франкфурта-на-Майне и где к тому времени были сконцентрированы материалы, собранные в ГДР. В период с 1972 по 1989 гг. осуществлялось издание семи томов Gesammelte Schriften. В период с 1995 до 2000 гг. было опубликовано шесть томов писем Беньямина известным и неизвестным адресатам в период с 1910 по 1940 гг. В Берлине на доме, где жил Беньямин с 1930 по 1933 гг. на Принцрегентенштрассе, 66 находится мемориальная доска. А недалеко от Курфюрстендамм — площадь Вальтера Беньямина. Жизни и гибели Беньямина посвящён роман Бруно Арпайи (итал. Arpaia) «Ангел истории» (2001), опера Брайана Фернихоу «Тёмное время» (2004) и др. [i]Сочинения:[/i] Zur Kritik der Gewalt (Критика насилия / 1921). Goethes Wahlverwandtschaften (Goethe’s Elective Affinities / 1922), Ursprung des deutschen Trauerspiels (Происхождение немецкой барочной драмы, 1928) Einbahnstraße (Улица с односторонним движением, 1928), Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit (Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости, 1936) Berliner Kindheit um 1900 (Берлинское детство на рубеже веков / 1950, опубликовано посмертно), Über den Begriff der Geschichte (О понятии истории, 1939; опубликовано посмертно). Das Paris des Second Empire bei Baudelaire (The Paris of the Second Empire in Baudelaire / 1938) [i]Книги на русском:[/i] Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. Избранные эссе / Под. ред. Ю.А. Здорового — М.: Медиум, 1996. Беньямин В. Московский дневник / Пер. с нем. и прим. С. Ромашко; общ. ред. и послесл. М. Рыклина; предисл. Г. Шолема. — М.: Ad Marginem, 1997. — 224 с. — (Философия по краям.) ISBN 5-88059-029-1 Беньямин В. Озарения / Пер. Н.М. Берновской, Ю.А. Данилова, С.А. Ромашко. — М.: Мартис, 2000. — 376 с. Беньямин В. Франц Кафка / Пер. М. Рудницкого. — М.: Ad Marginem, 2000. — 320 с. — (Философия по краям.) ISBN 5-93321-015-3 Беньямин В. Происхождение немецкой барочной драмы. — М.: Аграф, 2002. — 288 с. — ISBN 5-7784-0210-4 Беньямин В. Маски времени: эссе о культуре и литературе / Пер. с нем. и фр.; сост., предисл. и примеч. А. Белобратова. — СПб. : Симпозиум, 2004. — 478 с. — (IQ) ISBN 5-89091-235-6 Беньямин В. Учение о подобии. Медиаэстетические произведения. — М.: РГГУ, 2012. — 288 с. — ISBN 978-5-7281-1276-1 Беньямин В. Улица с односторонним движением / Пер. с нем. под редакцией И. Болдырева. — М.: Ad Marginem, 2012. — ISBN 978-5-91103-123-7 Беньямин В. Берлинское детство на рубеже веков / Пер. с нем. Г. В. Снежинской, науч. ред. А. В. Белобратова. М.: Ad Marginem; Екатеринбург: «Кабинетный ученый», 2012. — 144 с. [/collapse]