Ирина Антанасиевич

Об авторе

Ирина Антанасиевич (род. 27 июня 1965 года) — русский и сербский филолог, литературовед, переводчик. Доктор филологических наук (2002), профессор (2004). Почетный доктор Тюменского университета. Специалист в области русской литературы, визуальной культуры, поэтики комикса, фольклора. [b]Биография[/b] Родилась в городе Северодонецк (СССР). Жила с семьей в городе Сплит (СФРЮ).Во время войны в качестве беженца оказалась в Приштине (Косово и Метохия). Работала сначала лектором, а затем преподавателем русской литературы на филологическом факультете Приштинского университета. Кандидатскую диссертацию «Пейзаж в русской и сербской эпике» защитила во время бомбардировки Югославии, 1999. Вынуждена покинула Приштину после подписания Кумановского договора (июнь 1999 год) и переехала в город Ниш. Работала преподавателем русской литературы на философском факультете в городе Ниш и продолжала работать на философском факультете Приштинского университета, временно расположенного в городе Косовска-Митровица. В 2002 году защитила докторскую диссертацию «Поэтика обрядовых причитаний». Является инициатором открытия кафедры славистики с балканистикой на филологическом факультете в городе Ниш (в 2002 году кафедра переименована в Департамент русского языка и литературы). Преподаватель русской литературы на филологическом факультете Белградского университета.Член редакции сербского литературно-художественного журнала «Градина» (до 2010 года) и университетского журнала «Fakta Universitatis» (до 2010 года).Член редколлегии журнала «Славистика». Член Организационного комитета Общества славистов Сербии. [b]Научная деятельность[/b] Посвятила ряд исследований творчеству и судьбам русских художников-эмигрантов, стоявших у истоков югославской школы комикса (Юрий Лобачев, Константин Кузнецов, Николай Навоев, Иван Шеншин, Алексей Ранхнер, Сергей Соловьев, Владимир Жедринский и др.) Написала несколько исследований по истории и поэтике русского комикса и две монографии:

  • [b]Русский комикс королевства Югославия.[/b] Для многих людей, даже интересующихся комиксом, может стать сюрпризом, что именно русские художники и писатели в 1930-е годы создали «золотой век» югославского комикса. Книга Ирины Антанасиевич, доктора филологических наук и профессора Белградского университета — это отличная монография о том, как раскрывался недюжинный талант русских комиксистов за пределами СССР — «страны комиксофобии».
  • [b]Русская классика в картинках.[/b] Автор касается истории комикса в мире и России, и в последней главе даже затрагивает тему комикс-адаптации произведений литературы в форме комикса на примере югославских изданий русской классики в картинках («Пиковой дамы», «Ревизора» и «Тараса Бульбы»). Это делает «Русский комикс…» многогранным и интересным исследованием для широкого читателя, заинтересованного в теории и истории рассказов в картинках.
Занимается исследованиями символического пространства культуры. Является автором статей по культуре русской эмиграции.Также известна как автор русско-сербско-русского лексикона. Автор антологии современной русской краткой прозы «В конце виртуального мира». Первый переводчик Дмитрия Горчева на сербский язык.

читать полностью