Колин Генри Уилсон
Об авторе
[size=14]УИЛСОН (WILSON), Колин (Генри)[/size] (26 июня 1931 г. -- 5 декабря 2013 г.). Видный английский прозаик и философ-литературовед, более известный произведениями других жанров. Родился в Лестере (гр. Лестершир), высшего образования не получил, после службы в армии работал лаборантом в школе, налоговым инспектором, разнорабочим и носильщиком в госпитале, продавцом журналов в Париже. Преподавал литературу в США - в Холлинс-колледже (шт. Вирджиния), Университете шт. Вашингтон в Сиэттле, Университете Ратжерса в Нью-Брансвике (шт. Нью-Джерси), Институте Средиземноморья на о. Майорка (Испания). С 1954 г. - профессиональный писатель. Первая публикация - роман "Посторонний" [[color=darkblue]The Outsider[/color]] (1956). Живет в Горран-Хэйвене (гр. Корнуолл). Плодовитый и противоречивый в своих взглядах автор философских романов и книг о "сверхъестественном", Уилсон за последние 20 лет неоднократно обращался к темам НФ и фэнтези (многое заимствовав у таких авторов, как Г. Лавкрафт и А. Ван-Вогт); решал он их, однако, в ему одному присущей манере, так и оставшись для этой литературы автором-маргиналом. В романе-притче "Паразиты мозга" [[color=darkblue]The Mind Parasites[/color]] (1967; рус.1991; 1991) ученый обнаружил, что в мозге человека есть особые "паразиты", препятствующие его эволюции в сверхчеловека. Тема злых сил, препятствующих истинному духовному и физическому пробуждению человека, развивается в романе "Философский камень" [[color=darkblue]The Philosopher's Stone[/color]] (1969): оказывается, и достижению подлинного бессмертия также мешают некие мистические "Старшие", миллионы лет спавшие, но готовые проснуться. Более традиционен роман "Космические вампиры" [[color=darkblue]The Space Vampires[/color]] (1976; др. - "Жизненная сила" [[color=darkblue]Lifeforce[/color]]), в котором из космоса на Землю занесена очередная "зараза": на сей раз это чудовища-инопланетяне, высасывающие из жертв психическую энергию; экранизирован. Возвращение Уилсона в НФ состоялось в конце 1980-х гг., когда вышла книги его приключенческой серии о Мире Пауков: "Мир Пауков: Башня" [[color=darkblue]Spider World: Tower[/color]] (1987); книга также изд. в 3-х тт. - ....."Мир Пауков 1: Пустыня" [[color=darkblue]Spider World 1: The Desert[/color]] (1988), ....."Мир Пауков 2: Башня" [[color=darkblue]Spider World 2: The Tower[/color]] (1989; рус.1992 - "Башня"); ....."Мир Пауков 3: Твердыня" [[color=darkblue]Spider World 3: The Fortress[/color]] (1989), "Мир Пауков: Дельта" [[color=darkblue]Spider World: The Delta[/color]] (1987; рус.1992 - "Дельта"), "Чародей" [[color=darkblue]The Magician[/color]] (1992; рус. 199.). По мнению ряда критиков, все указанные произведения можно рассматривать, как тонкую и интеллигентную пародию на клише коммерческой НФ. Перу Уилсона принадлежит также литературно-критический труд "Сила сна: литература и воображение" [[color=darkblue]The Strength to Dream: Literature and the Imagination[/color]] (1962), в котором, в частности, детально обсуждается творчество Г. Лавкрафта и Г. Уэллса , критический очерк о Д. Линдсее (в соавт. с Э. Г. Висеком и Дж. Б. Пиком) - "Странный гений Дэвида Линдсея" [[color=darkblue]Strange Genius of David Lindsay[/color]] (1970; др. - "Одержимый" [[color=darkblue]The Hounted Man[/color]]), и Д. Толкине - "Древо Толкина" [[color=darkblue]Tree by Tolkien[/color]] (1973); книги по теории и истории НФ - "Научная фантастика как Экзистенциализм" [[color=darkblue]Science Fiction as Existentialism[/color]] (1978), "Замок Франкенштейна" [[color=darkblue]Frankenstein's Castle[/color]] (1980). (Из "Энциклопедии фантастики" В. Гакова) Фан-сайт "Мир Пауков Колина Уилсона" - http://spider-world.narod.ru/main.htm +++ В русских изданиях 1997 и 2000 годов первые три романа были разбиты на части, которые выдавались за отдельные произведения, причём в первом романе были перепутаны по сравнению с оригиналом названия второй и третьей частей. Выглядело это так: [b] 1. «Башня» = «Пустыня» + «Крепость» + «Башня» 2. «Дельта» = «Коллегия» + «Дельта» 3. «Маг» = «Убийцы» («Маг» в издании 2000 г.) + «Живые мертвые»[/b]