Валентина Николаевна Кузнецова

Валентина Николаевна Кузнецова

Об авторе

[b]Валентина Николаевна Кузнецова[/b] — российская переводчица, филолог-классик и библеист, богослов, редактор издательства «Русский язык». Родилась 10 марта 1948 года в деревне Гродненской области Белоруссии недалеко от города Слоним. Семья была многоконфессиональной: родители исповедовали православие, бабушка - католицизм, тетя - баптизм. Окончила школу в Минске. Состояла в пионерской организации и комсомоле. Поступила в Институт иностранных языков. Выйдя замуж, переехала в Москву, где поступила на филфак МГУ и закончила его с красным дипломом и перешла на работу в издательство Русский язык. С 1979 по 1990 год, после окончания МГУ, духовная дочь отца Александра Меня. По благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х годов начала работу над переводом «Радостная Весть». В начале 1990-х годов отдельные части Нового Завета в переводе В. Н. Кузнецовой публиковались издательством «Наука». С 1991 года В. Н. Кузнецова — научный сотрудник Российского Библейского общества. В 1992-1993 годах прошла стажировку в Абердинском университете (Шотландия) под руководством видного библеиста Пола Эллингворта, получила степень магистра богословия. Переводы Библии Кузнецовой критикуются за использование "базарной ругани", "примитивного языка" и "профанацию священного текста".

читать полностью