Карл-Йоганн Вальгрен
Об авторе
У Карла-Йоганна Вальгрена были трудности с выбором профессии, он долго думал — стать ему музыкантом или писателем. В детстве он посещал музыкальную школу и вполне определенно намеревался стать музыкантом. Но теперь, когда Карла-Йоганна спрашивают о его профессии, он отвечает: «Я рассказчик, и некоторые мои истории занимают 534 страницы, тогда как другим хватает четырех минут и музыкального сопровождения». Вальгрен родился в г. Линчепинг- Швеция (Linköping) в 1964-м году и рос в в г. Скогсторп (Skogstorp) недалеко Фалькенберга (Falkenberg). Уже учась в последних классах средней школы, он писал поэзию и свои первые фрагменты прозы, при этом играл в различных музыкальных группах. Когда ему исполнилось 20 лет, Вальгрен предпринял путешествие в Индию с намерением написать большой роман. Свои первые романы он писал в запущенных гостиничных номерах, путешествуя по Азии и Европе. Карл-Йоганн 14 лет жил за границей — в Мадриде, Копенгагене и самое долгое время в Берлине, работал барменом и лесорубом. С 2004-го года постоянно проживает в Стокгольме. Наркотики, сверхъестественные существа и власть мифа — вот некоторые из основных тем в раннем творчестве Вальгрена. Он дебютировал в 1987-м году большим романом «Nomaderna» («Кочевники»). Название ссылается на жителей запада, бродящих по Индии в постоянном поиске экзотических сенсаций. В романе, который может быть определен и как плутовская история, и как панорама типажей Вальгрен экспериментирует с различными формами нарратива и различными стилями. Сам он называет это «мифическим реализмом». В романе есть несколько историй, включая историю о самом создании этой книги, которые дают право определить его как «сверхроман». После издания сборника рассказов «Längta bort» («Тяга прочь», 1988 г.), Карл-Йоганн возвращается в свой город детства — Фалькенберг. Его следующий роман «Женщина-птица» («Fågelkvinnan», 1991 г.) обстоятельно освещает проблематику распада семьи, взаимоотношений и ограничений жизни в маленьком городке. Теперь Вальгрен думает, что было правильным решением дожить до 30-ти лет и только тогда дебютировать как автору. «Только, достигнув этого возраста, у человека есть достаточный жизненный опыт, чтобы иметь, что сказать» — говорит Вальгрен. Ведь своим полноценным дебютом он сам считает сборник рассказов «Berättelser om sömn och vaka» («Во сне и наяву», 1994 г.). «Личное дело игрока Рубашова» (1996 г., «Dokument rörande spelaren Rubashov») является пародийной и сатирической историей о XX веке. История начинается в последний вечер XIX века в Санкт-Петербурге. Бедный игрок Николай Рубашов сидит один в своей комнате, когда Сатана навещает его. Они начинают играть партию в покер, и результат этой партии имеет далеко идущие последствия… Роман получил негативную критику в Швеции. Однако, спустя 12 лет после публикации, книге была присуждена престижная литературная премия «Premio Flaiano» в Италии. Работой, привлекшей большое внимание, явился роман «För herr Bachmanns broschyr» («Это вам для брошюры, мистер Бахманн», 1998 г.) — забавная и дикая сатира о ситуации в Швеции. Рассказчик, шведский писатель, живущий в большом европейском городе, уполномочен госслужащим по имени Бахманн кратко ответить на некоторые вопросы. Это дает Вальгрену возможность в изящной формулировке выразить его раздражительность насчет всех и всего в его родной стране. Книга была написана спустя всего три недели после публикации предыдущей книги «Личное дело игрока Рубашoва». Полный разгром шведской культурной среды на страницах романа, однако, получил положительные отзывы критиков. Серьезный успех пришел к автору с публикацией его следующего произведения — «Ясновидец. История удивительной любви» (2002 г.), которое было удостоено Августовской премии и номинировалось на «International Horror Guild Award». Вердикт жюри был таков: «роман Карла-Йоханна Вальгрена изобретательно и талантливо играет на сильных эмоциях и великих идеях в свободолюбивом духе романтизма. Это столь же оригинально, как и очаровательно». К 2009-му году в Швеции было продано 350000 экземпляров книги, осуществлены переводы на 25 языков. На русском языке роман выдержал четыре издания. Это стало международным прорывом Вальгрена. Это грандиозный любовный роман, который был написан в течение пяти лет. Главный герой здесь — весьма странная личность. Окражающие называют его монстром. Вальгрен: «Идея состояла в том, чтобы создать героя, имеющего худшие уродства, но все еще любящего жизнь». Помимо отвратительной внешности Эркюль Барфусс оказывается глухим и немым, ему приходится осваивать язык жестов. Однако он имеет сильный интеллект и самое главное — он умеет читать чужие мысли, что дает ему практически неограниченные возможности влиять на людей. В один день с Эркюлем родилась и прелестная девочка Хенриетта. Эти два героя в дальнейшем сформируют необычную и одухотворенную любовную пару. После успеха «Ясновидца» Вальгрен заявил, что это, скорее всего его последняя книга. Теперь он всецело собирался сконцентрироваться на музыке. «Я писал ежедневно — если не на бумаге, то в мыслях, в таком темпе я работал, только когда мне было 20 лет. Теперь я должен отдохнуть от всех этих слов». Спустя семь лет был опубликован новый роман Вальгрена — «Кунцельманн & Кунцельманн» (2009 г.). Это масштабное и поразительное полотно, в центре которого отец и сын — Виктор и Иоаким. Две взаимосвязанные сюжетные линии, которые охватывают значительный промежуток времени — нацистская Германия, послевоенная Европа и современная Швеция. Ложь как искусство, сексуальность и нетрадиционная ориентация, самореализация — эти и многие другие социальные и философские проблемы Вальгрен сделал канвой своего романа. На русском книга опубликована в 2010-м году в издательстве Рипол и уже получила заслуженное внимание критиков и читателей. Вальгрен по-прежнему работает и как музыкант. Его альбомы — это пародийные и сатирические песни в стиле кабаре. Официальный сайт http://www.vallgren.nu/ Взято с сайта http://fantlab.ru/