Сергей Яковлевич Магид
Об авторе
Русский поэт, переводчик. Служил в армии в составе советских оккупационных войск в Чехословакии (1968). Окончил ( в 1972 г. был отчислен за то, что сорвал красный флаг во время демонстрации 7 ноября, позже восстановлен) филологический факультет Ленинградского университета (диплом по «Бесплодной земле» Т.С.Элиота). Работал преподавателем, переводчиком, сторожем и т. п. В конце 1980-х гг. активно участвовал в политической деятельности, входил в руководство Ленинградского Народного фронта, в редакцию самиздатского журнала «Демократия и мы». С 1990 г. живет в Праге, в последние годы работает в Чешской национальной библиотеке, занимается исследованиями по истории чешской культуры и русско-чешских общественных связей. Поэзия Магида начала появляться в самиздате в середине 1970-х гг., первая официальная публикация в 1985 г. в сборнике «Круг».Переводил поэзию с английского и литовского. В начале 1980-х Магид под влиянием американской поэзии (в лице, например, Кларка Кулиджа), которую он переводил, обратился к верлибру, добившись выразительности, эмоциональной силы и психологической точности в описании мировосприятия современного человека в контексте урбанистического пейзажа и тоталитарного общества. В поэзии Магида этого периода сильна еврейская тема. Стихи Магида 1990—2000-х гг. возвращаются к силлабо-тонике, и это возвращение идёт рука об руку с усилением ностальгической темы, остро переживаемой отторгнутости от Родины. В 2000-е гг. Магид опубликовал также несколько прозаических сочинений (журналы «Зеркало», «Звезда», «Иностранная литература»). Библиография • Зона служенья: Избранные стихотворения. — М.: Новое литературное обозрение, 2003 • В долине Элах. — М.: Водолей, 2010 • За гранью этого пейзажа: Дневники 1997—2001 гг. — М.: Водолей, 2011 • Angulus / Opticus: Третья книга стихотворений. 2009—2011 гг. — М.: Водолей, 2012 • Первая сотница. – М.: Водолей, 2013 Ссылки • Сергей Магид на сайте «Вавилон» • Сергей Магид в «Журнальном Зале»