Харуки  Мураками

Харуки Мураками

Об авторе

Харуки Мураками (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки, род. 12 января, 1949 в Киото) - популярный современный японский писатель и переводчик. Биография Дед Харуки Мураками — буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности "классическая драма" на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 cемья писателя переехала в г. Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго). В 1974 году открыл свой джаз-бар "Питер Кэт". Женат, детей нет, увлекается марафонским бегом. В начале 1990-х вел ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио, беседовал о западной музыке и субкультуре. Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии. Известен своей коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок. В 1982 году за роман «Охота на овец» Мураками был удостоен Литературной премии Номы для начинающих писателей. Его следующий роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» получил в 1985 году престижную премию Танидзаки. В 1996 году за книгу «Хроники Заводной Птицы» писатель был награждён литературной премией Йомиури. Переводческая деятельность Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумэна Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин. [collapse collapsed title=Библиография:] Романы Год Название Оригинальное название Английское название Примечания 1979 Слушай песню ветра Перевод Вадима Смоленского ISBN 5-699-03953-8 風の歌を聴け Kaze no uta wo kike Hear the Wind Sing Первая часть «Трилогии Крысы». 1980 Пинбол 1973 Перевод Вадима Смоленского ISBN 5-699-03953-8 1973年のピンボール 1973-nen-no pinbooru Pinball, 1973 Вторая часть «Трилогии Крысы». 1982 Охота на овец Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-94278-232-6 羊をめぐる冒険 Hitsuji o meguru bōken A Wild Sheep Chase ISBN 0-375-71894-X Третья часть «Трилогии Крысы». 1985 Страна Чудес без тормозов и Конец Света Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-699-02784-X 世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド Sekai no owari to hâdoboirudo wandārando Hard-Boiled Wonderland and the End of the World ISBN 0-679-74346-4 1987 Норвежский лес Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-05985-7 ノルウェイの森 Noruwei no mori Norwegian Wood ISBN 0-375-70402-7 1988 Дэнс, Дэнс, Дэнс Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-94278-425-6 ダンス・ダンス・ダンス Dansu dansu dansu Dance, Dance, Dance ISBN 0-679-75379-6 Продолжение «Трилогии Крысы». 1992 К югу от границы, на запад от солнца Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-03050-6, ISBN 5-699-05986-5 国境の南、太陽の西 Kokkyō no minami, taiyō no nishi South of the Border, West of the Sun ISBN 0-679-76739-8 1994,1995 Хроники Заводной Птицы Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-04775-1 ねじまき鳥クロニクル Nejimaki-dori kuronikuru The Wind-Up Bird Chronicle ISBN 0-679-77543-9 Роман в 3-х книгах. 1999 Мой любимый sputnik Перевод с яп. Натальи Куниковой ISBN 5-699-05386-7 スプートニクの恋人 Spūtoniku no koibito Sputnik Sweetheart ISBN 0-375-72605-5 2002 Кафка на пляже Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-09159-9, ISBN 5-699-10653-7 海辺のカフカ Umibe no Kafuka Kafka on the Shore ISBN 1-4000-4366-2 2004 Послемрак Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-699-12973-1 アフターダーク Afutādāku After Dark ISBN 0-385-66346-3 2009,2010 1Q84 Перевод с яп. Дмитрия Коваленина. В 2 книгах. ISBN 978-5-699-50930-0 1Q84 Ichi-kyū-hachi-yon Роман в 3-х книгах. Сборники рассказов Год Название Оригинальное название Английское название Примечания 1983 Медленной шлюпкой в Китай Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-18124-5 Chugoku-yuki no suro boto A Slow Boat to China Медленной шлюпкой в Китай История бедной тетушки Трагедия на шахте в Нью-Йорке Кенгуриное коммюнике Последняя лужайка на сегодня Её песик в земле Грин-стрит в Сиднее 1983 Хороший день для кенгуру Перевод с яп. Cергея Логачёва ISBN 5-699-16426-X Kangaru-no biyori A Fine Day for Kangarooing Хороший день для кенгуру О встрече со стопроцентной девушкой погожим апрельским утром Сквозь сон Вампир в такси Её городок, её овцы Праздник тюленя Зеркало Девушка из Ипанемы Любите ли вы Берта Бакарэка? Май на морском берегу Поблекшее королевство Day tripper тридцати двух лет Превратности тонгарияки Бедность в форме чизкейка В год спагетти Птица-поганка South Bay Strut Фантастическая история, случившаяся в библиотеке 1984 Сжечь сарай Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-20454-7 Hotaru, Naya wo yaku, sono tano Tanpen Firefly, Barn Burning and Other Short Stories Светлячок Сжечь сарай Танцующая фея Слепая ива и спящая девушка Три германские фантазии 1985 Смертельный жар карусели с лошадками Kaiten Mokuba no Dettohihto Carrousel’s Dead-heat 1986 Повторный налет на булочную Pan-ya Sai-Shugeki The Second Bakery Attack 1990 Ответный удар телепузиков TV Pihpuru-no gyaku-shugeki TV People 1993 The Elephant Vanishes ISBN 0-679-75053-3 Подборка рассказов из различных сборников. На англ. языке. 1994 Почти до слёз чужой язык Yagate Kanashiki Gaikokugo Eventually I feel lost in a foreign language 1995 Паукообразная обезьяна в ночи Yoru-no Kumozaru Spider-monkey at Night 1996 Призраки Лексингтона Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-03359-9 Rekishinton no Yuhrei Lexington Ghosts Призраки Лексингтона Зеленый зверь Молчание Ледяной человек Тони Такия Седьмой Слепая ива и спящая девушка 2000 Все божьи дети могут танцевать Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-07264-0 神の子どもたちはみな踊る Kami no kodomo-tachi wa mina odoru After the Quake ISBN 0-375-71327-1 В Кусиро поселился НЛО Пейзаж с утюгом Все божьи дети могут танцевать Таиланд Дружище Квак спасает Токио Медовый пирог 2005 Загадки Токио 東京奇譚集 Tōkyō Kitanshū ISBN 4-10-353418-4 Blind Willow, Sleeping Woman ISBN 1-4000-4461-8 Помимо пяти коротких рассказов, написанных Мураками в 2005 году, в сборник Blind Willow, Sleeping Woman также входят рассказы написанные автором в 1980-1982 гг. Документальная проза Год Название Оригинальное название Английское название Примечания 1997,1998 Подземка Перевод с яп. Андрея Замилова и Феликса Тумаховича ISBN 5-699-15770-0 アンダーグラウンド Andaguraundo Underground ISBN 0-375-72580-6 В русскоязычное издание вошла только первая часть, выпущенная в 1997 году Другие произведения Год Название Оригинальное название Английское название Примечания 1985 Рождество Овцы Перевод с яп. Андрея Замилова. Иллюстрации Сасаки Маки. ISBN 5-699-05054-X Hitsuji-otoko no Kurisumasu The Sheep Man’s Christmas Книга детских сказок. 1997,2001 Джазовые портреты Перевод с англ. Ивана Логачева. ISBN 5-699-10865-3 Portraits in Jazz 1 and 2 Сборник эссе о 55 исполнителях джаза. В 2-х томах. Экранизации * Тони Такитани (англ. Tony Takitani, 2004) Фильм снят по рассказу Тони Такия входящему в сборник Призраки Лексингтона. Режиссёр Дзюн Итикава. * 2007 — «Все божьи дети могут танцевать», режиссер Роберт Лоуджфолл. * 2010 — Норвежский лес — экранизация одноименного романа.[/collapse] Hanami Web - Haruki Murakami: http://www.hanamiweb.com/murakami_haruki.html

читать полностью