Патрик Оуржедник
Об авторе
[b]Патрик Оуржедник[/b] (чеш. [b]Patrik Ouředník[/b], фр. [b]Patrick Ourednik[/b], 23 апреля 1957, Прага) — чешский поэт, прозаик, переводчик, живет во Франции. Мать — француженка. В 1984 переехал во Францию, где живет до нынешнего дня. Работал библиотекарем, занимался переводом, журналистикой, в 1986—1998 был одним из редакторов международного журнала[i] L’Autre Europe[/i], посвященного восточноевропейским проблемам. Переводит французскую литературу (Рабле, Жарри, Жак Ваше, Кено, Беккет, Мишо, Борис Виан, Мишель Бютор, Жак Брель и др.) на чешский язык, чешских писателей (Ванчура, Голан, Грабал, Скацел, Голуб и др.) — на французский. В собственном творчестве тяготеет к языковому эксперименту, абсурдистскому взгляду на мир. Наибольшую известность приобрела его гротескная история ХХ в. «Европеана» (2001), названная известной чешской газетой [i]Lidové noviny[/i] книгой года и переведенная с тех пор более чем на 22 языков мира. Многие из других его книг также переведены на ряд европейских языков. [b][u]Библиография:[/u][/b] Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny (1988, переизд. 1992, 2005) Anebo (1992, стихотворения) O princi Čekankovi, jak putoval za princeznou, a o všelijakých dobrodružstvích, která se mu přitom přihodila (1993, переизд. 2008) Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu (1994) Rok čtyřiadvacet (1995, переизд. 2002) Neřkuli (1996, стихотворения) Hledání ztraceného jazyka (1997) Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku (2001, переизд. 2006) [i]Европеана. Краткая история двадцатого века [/i] Dům bosého (2004, стихотворения) Příhodná chvíle, 1855 (2006) Ad acta (2006) Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem (2010) Википедия