Ян Потоцкий
Об авторе
[b]Ян Потоцкий[/b] (польск. [b]Jan Nepomucen Potocki[/b]) 3 марта 1761, Пиков, под Варшавой — 20 ноября 1815, Уладовка, под Бердичевом Польский писатель-романтик, ученый-археолог, путешественник. Принадлежал к старому шляхетскому роду Пилава. С семилетнего возраста жил и учился за рубежом в Лозанне и Женеве, в Париже, писал на французском языке. Очень много путешествовал по Европе, а затем Азии. В 1784 г. посещает Турцию и Египет, в 1787 г. Голландию, 1791- Испания и Марокко, 1794 - Саксония, 1797-98-Кавказ. Позже поступил на службу в Австрийскую армию и принимал участие в боевых операциях против берберийских пиратов в Средиземном море. Все свои впечатления от путешествий записывал в дневниках, которые позже издал в мемуарных сборниках. Был кавалером Малтийского Ордена и близок к масонству. Среди многочисленных увлечений занимался русской историей, неоднократно бывал в России, избран почетным членом Российской Академии Наук (1806). Служа при дворе Александра І, принимает участие в научной экспедиции в Китай, которую возглавляло посольство во главе с Ю.Головкиным. Был женат на красавице Юлии Любомирской, гранд-даме, которую называли "Бленкитной-Голубой". Имел от нее двух сыновей - Альфреда и Артура. Но супруги не жили вместе. Ян все время путешествовал, а молодая супруга вместе с матерью проводили время в Версале у родственников, приближенных к Королевской семье. В это время Юлия переживала бурный роман с красавцем Евстафием Сангушко - блестящим генералом кавалерийской дивизии в войсках князя Й. Понятовского. Влюбленные состояли в тайной переписке. В это время было жестоко подавлено восстание Т. Костюшки в Варшаве, а Сангушко был тяжело ранен. Влюбленный, посылая письма в Париж не знал,что адресата более нет в живых:30-илетняя Юлия скончалась у матери на руках от чахотки. *** Изданное посмертно описание путешествия Потоцкого на Кавказ в 1797—1798 (Yoyage dans les steps d’Astrakhan et du Caucase. Paris, 1829) было известно Пушкину, который использовал его при написании «Путешествия в Арзрум», где, заключая описание Дарьяльского ущелья (гл. 1), заметил: «Смотрите путешествие графа Я. Потоцкого, коего ученые изыскания столь же занимательны, как и испанские романы». Под «испанскими романами» имеются в виду фрагменты романа Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе» (Manuscrit trouve; Saragosse. Saint-Petersbourg, 1804—1805), парижские издания которых были у Пушкина (Avedoro, histoire espagnole. Paris, 1813; Dix journales de la vie d’Alphonse Van-Worden. Paris, 1814). Хотя книги вышли анонимно, Пушкину было известно авторство Потоцкого; в 1833 он даже предпринимал безуспешные попытки через Е. К. Воронцову (близкую с семейством Потоцких: ее младшая сестра София была замужем за сыном Яна Потоцкого -Артуром) разыскать рукопись полного текста романа, о существовании которой ходили слухи. Интерес Пушкина к роману подтверждает и свидетельство П. А. Вяземского: «Пушкин высоко ценил этот роман, в котором яркими и верными красками выдаются своенравные вымыслы арабской поэзии и не менее своенравные нравы и быт испанские». По мотивам романа Пушкин написал стихотворение «Альфонс садится на коня...» (2-я пол. 1835—1836), которое при первой публикации (1841) было означено как «начало поэмы», и некоторые исследователи считают его незаконченным произведением. Высказывались также предположения (не вполне убедительные), что отдельные мотивы романа Потоцкого присутствуют в других произведениях Пушкина («Дубровский», «Каменный гость», «Влюбленный бес», «В еврейской› хижине лампада...»). В 1815 г.в своем родовом поместье Уладовка близ Бердичева Ян Потоцкий покончил жизнь самоубийством, застрелившись пулей, сделанной из серебряного набалдашника сахарницы, которую долгие годы шлифовал и оттачивал и предварительно освятил у священника. *** [b]Главное произведение[/b] Потоцкий известен прежде всего как автор лабиринтоподобного романа в новеллах «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1804). Перед написанием этого романа он в 1791 году безуспешно пытался найти рукопись "1001 ночи" в Марокко. На расспросы ему ответили, что существует что-то под названием "354 ночи", но приобрести это ему не удалось. В Северной Африке в это время действительно существовал сборник под похожим названием - "101 ночь" - и похожей обрамляющей сказкой. Старейшая рукопись всего лишь 1776 года, а издана в оригинале совсем недавно, в 1979 в Тунисе. Все пять известных рукописей переписаны типичным североафриканским почерком и различаются по составу. Обстоятельства первой, неполной публикации романа "Рукописи..." довольно запутаны, на польском языке он был напечатан в 1847, с тех пор многократно переиздавался, переведен на многие языки, экранизирован В. Хасом. По мотивам романа написана комедия известного испанского драматурга Франсиско Ньевы (2003).