Себастьян Хаффнер
Об авторе
[size=12]Себастьян Хаффнер[/size] Себастьян Хаффнер (родился 27 декабря 1907 в Берлине; умер 2 января 1999 года там же), настоящее имя Раймунд Претцель, был немецким публицистом, историком, писателем, журналистом, корреспондентом и обозревателем. Получивший ученую степень доктора юрист внес большой вклад в историографию национал-социализма. СОДЕРЖАНИЕ: Себастьян Хаффнер · Жизнь и деятельность · Эмиграция и вторая мировая война (с 1938 до 1945) · Послевоенное время и жизнь в Федеративной Республике Германия (1945‑1999 годы) · Произведения Жизнь и деятельность Себастьян Хаффнер родился как Раймунд Претцель в Берлине-Моабит. Его отец, Карл Луи Альберт Претцель, был уважаемым берлинским педагогом-реформатором и директором школы, а во время Веймарской республики – служащим в прусском министерстве по делам религиозных культов. Германист Ульрих Претцель был одним из братьев Хаффнера. В юности Хаффнер посещал гимназию "Кёнигштадтише" на берлинской Александерплатц. Там среди прочих его соучеников был Хорст Вессель, который позже стал известен в качестве штурмфюрера СА и "мученика" национал-социалистического движения, а также ставший потом министром государственной безопасности ГДР Эрих Мильке, который впрочем, рано покинул школу. После окончания гимназии Хаффнер стал изучать юридические науки. После взятия нацистами власти в начале 1933 года Хаффнер внутренне отказался от юридической карьеры, поскольку с созданием нацистской диктатуры с правовым государством было покончено. В своих воспоминаниях о молодости Хаффнер описывает свои впечатления от Прусского Верховного Суда в Берлине в первые месяцы режима Гитлера как ключевой опыт, который привел его к этому решению: в Берлине, где он готовился к экзамену на звание асессора, Хаффнер стал среди других свидетелем, как еврейские юристы были изгнаны из Верховного Суда штурмовиками СА и как "поседевший в почете судья" из опасения потерять свою пенсию присоединился к необоснованным приговорам почти еще юных национал-социалистических молодых юристов. Однако Хаффнер все же закончил свое образование ради своих родителей, ради приличия. Чтобы написать докторскую работу, в 1934 году Хаффнер поехал на несколько месяцев в Париж. Уже там он (согласно его высказываний позже) рассматривал возможность жить во Франции. После своего возвращение в Германию Хаффнер работал только от случая к случаю в качестве юриста, в основном как заместитель других адвокатов. К этому времени он начал усиленно зарабатывать средства к жизни в качестве журналиста. Чтобы не ставить себя на службу нацистской пропаганды, Хаффнер в это время в основном писал статьи для модных журналов и для аполитичных литературных разделов различных газет. Эмиграция и вторая мировая война (с 1938 до 1945) В соответствии с пониманием Хаффнера каждый человек, живший в Германии, способствовал укреплению режима, даже когда он не занимался политикой. Таким образом Хаффнер обосновал свое решение эмигрировать. Чтобы легче покинуть Германию и легче попасть в Великобританию – которая по причине затяжного экономического кризиса проводила относительно жесткую политику в отношении эмигрантов и беженцев – он в августе 1938 года поехал в Англию по поручению издательства "Улльштайн". Там он попросил политического убежища со ссылкой на свою помолвку с Эрикой Ландри, которая считалась в Германии еврейкой (с точки зрения Хаффнера – несправедливо, только по причине бюрократической ошибки), и что по этой причине он не может вернуться в Германию. Для начала он получил вид на жительство на год. Хаффнер опасался высылки, но в течение этого же года разразилась Вторая Мировая война. В 1939 году Хаффнер начал записывать воспоминания о своей юности "История одного немца", в которых он изображает свои впечатления о времени с 1914 по 1933 год. От написания книги, которую Хаффнер изначально хотел издать как разоблачение национал-социалистической Германии, он в конце концов отказался. В качестве публицистического оружия против национал-социализма её концепция оказалась недостаточной. Вместо этого он начинает писать составленное в форме руководства произведение "Германия. Джекил и Хайд", в котором он развивает социограмму национал-социалистического государства. В нем он объясняет британским читателям структуру отношений внутри немецкого общества нацистского времени, которое он делит на "Национал-социалистов" (20% населения), "лояльное население" (40%), "нелояльное население" (35%) и "оппозицию" (5%). Он продолжает характеризовать различные группы и объяснять, как британцы могут бороться с ними посредством влияния через пропаганду. В завершение Хаффнер представляет портрет Адольфа Гитлера, чье самоубийство (а также прочих вождей и "малых наци") в виду поражения он предсказал уже в этот ранний момент времени (1940 год). В начале 1940 года он опубликовал "Германия. Джекил и Хайд" под псевдонимом Себастьян Хаффнер, который вслед за этим сохранился у него на всю оставшуюся жизнь. В предисловии он обосновывает это указанием на то, что его книга "безусловно не пройдет мимо внимания гестапо". Имя "Себастьян Хаффнер" Претцель выбрал при этом на основе имени "Иоганн Себастьян Бах" и "Хаффнер-симфонии" Вольфганга Амадея Моцарта. В Великобритании книга вызвала чрезвычайно позитивные отклики. Среди прочих её читателей был британский военный министр Уинстон Черчилль, который был настолько впечатлен книгой Хаффнера, что сделал её обязательной для чтения среди министров своего военного правительства. Хаффнер, который один раз на короткое время непосредственно после начала войны и затем еще раз в 1940 году был интернирован британскими властями как "враждебный иностранец", был теперь наконец отпущен на свободу. Он начал работать в качестве журналиста для возрожденной британским правительством газеты "Die Zeitung". В 1942 году он перешел в "Observer". Там он в короткое время достиг положения одного из самых близких сотрудников Давида Астора – шеф-редактора и впоследствии издателя "Observer". Послевоенное время и жизнь в Федеративной Республике Германия (1945‑1999 годы) После войны Хаффнер принял гражданство Великобритании и в конце концов в 1954 году вернулся в Берлин в качестве корреспондента газеты "Observer". В 1961 он оставил газету вследствие разногласий по Берлинскому вопросу. В последующие годы Хаффнер писал для немецких газет, таких как Christ und Welt и Die Welt. С 1962 до 1975 Хаффнер вел еженедельную колонку в журнале Stern и сочинял для журнала рецензии на книги. Хаффнера нельзя было причислить к определенному политическому лагерю. В то время, как в 1950-х годах он выступал с антикоммунистических позиций, к концу 1960-х он приблизился к левому спектру, от которого позже снова отошел. Так что он принимал как позицию студентов-демонстрантов движения 1968 года, так и выступал за свободу журналистской деятельности в свете "Дела Шпигель". Кроме своей журналистской деятельности с 1960 года Хаффнер выдвинулся также посредством издания многих научно-популярных книг. Большинство этих его произведений посвящены историческим темам, в основном истории немецкого национального государства с 1871 года, например историко-политический анализ Хаффнера Ноябрьской Революции 1918-1919 гг под названием "Предательство (Der Verrat)", опубликованный в качестве книги в 1969 году, в которой он одним из первых выдающихся западногерманских публицистов обратил критический взор на роль "Большинства СДПГ" – Эберта, Носке, Шайдеманна – как людей, блокировавших революцию. Особенно широкое общественное внимание привлекло опубликование Хаффнером в 1978 году "Заметок о Гитлере", которое принесло ему многочисленные награды. Нередко отмечалась его способность делать понятными для широкой публики сложные исторические связи и одновременно открывать новые перспективы. Хаффнер умер в 1999 году в возрасте 91 года. Он был погребен в Берлине, на кладбище Parkfriedhof Berlin-Lichterfelde West. Произведения * Раймунд Претцель: Ревальвация денежных долгов в иностранной валюте: вклад в теорию ревальвации (Die Aufwertung von Fremdwährungsschulden: Ein Beitrag zur Theorie der Aufwertung [= Rechtswissenschaftliche Studien. H. 59]). Ebering, Berlin 1936 (Dissertation, Universität Berlin) * Германия. Джекил и Хайд / Germany. Jekyll & Hyde, London 1940 (немецкое издание: Germany. Jekyll & Hyde. Deutschland von Innen betrachtet, Berlin 1996) * Семь смертных грехов Германской Империи в Первой мировой войне / Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg, Hamburg 1964 * Уинстон Черчилль / Winston Churchill, Reinbek bei Hamburg 1967 (2. Aufl. 2003) * Соглашение с дьяволом: 50 лет германо-российских взаимоотношений / Der Teufelspakt: 50 Jahre deutsch-russische Beziehungen, Reinbek bei Hamburg 1968 * Преданная революция – Германия 1918-1919 / Die verratene Revolution – Deutschland 1918/19, Hamburg 1969 * Заметки о Гитлере / Anmerkungen zu Hitler, Frankfurt am Main 1978 * Версальский договор / Der Vertrag von Versailles, München 1978 (в качестве ответственного редактора издания) * Пруссия без легенд / Preußen ohne Legende, Hamburg 1979 (Иллюстрации: Ulrich Weyland, ответственный редактор: Henri Nannen) * Размышления непостоянного избирателя / Überlegungen eines Wechselwählers, München 1980 * Краткий очерк о Пруссии / Preußische Profile, Königstein im Taunus 1980 (совместно с Wolfgang Venohr) * Себастьян Хаффнер о современной истории / Sebastian Haffner zur Zeitgeschichte, München 1982 * В тени истории. Историко-политические вариации / Im Schatten der Geschichte. Historisch-politische Variationen, Stuttgart 1985 * От Бисмарка к Гитлеру: ретроспективный обзор / Von Bismarck zu Hitler: Ein Rückblick, München 1987 * Между войнами. Эссе о современной истории / Zwischen den Kriegen. Essays zur Zeitgeschichte, Berlin 1997 * История одного немца: воспоминания 1914-1933 / Geschichte eines Deutschen: Die Erinnerungen 1914–1933, Stuttgart & München 2000 (написано в 1939, но опубликовано только посмертно) * Новая война / Der Neue Krieg, Berlin 2000 (посмертно) * Немецкий вопрос. 1950-1961. От ремилитаризации до строительства стены / Die Deutsche Frage. 1950–1961. Von der Wiederbewaffnung bis zum Mauerbau, Frankfurt am Main 2002 (postum) * Письма за свободу.1942-1949. Журналист в шторме событий / Schreiben für die Freiheit. 1942–1949. Als Journalist im Sturm der Ereignisse, Frankfurt am Main 2003 (посмертно) * Замаскировавшийся под англичанина: разговор с Юттой Круг об эмиграции (с послесловием Уве Соукупа) / Als Engländer maskiert: Ein Gespräch mit Jutta Krug über das Exil (mit einem Nachwort von Uwe Soukup), Stuttgart & München 2001 (посмертно) (взятое у него в 1989 интервью, но не опубликованное до этого дня) * Жизнь пешехода. Фельетоны 1933-1938 / Das Leben der Fußgänger. Feuilletons 1933–1938, München 2006 (посмертно) Примечание: единственная изданная на русском языке книга - "История одного немца: воспоминания 1914-1933" Источник информации – статья в немецкоязычном варианте Википедии: http://de.wikipedia.org/wiki/Sebastian_Haffner