Русский анекдот. Текст и речевой жанр
-
Просмотров: 55
Описание книги
В книге рассматриваются особенности языкового оформления анекдотов в современной русской речи. Исследуются отличия анекдотов от смежных жанров: острот и шуток, баек и устных новелл и т. д. Описываются речевые характеристики основных персонажей современного русского анекдота, пределы варьирования анекдота. Теоретические положения иллюстрируются многочисленными примерами анекдотов, реально рассказываемых в современном русском обществе.
0. Введение 13 0.1. О чем эта книга? 13 0.2. Методологические замечания 17 1. Рассказывание анекдота как особый речевой жанр 19 1.1. Речевые жанры как лингвоспецифичный феномен 19 1.2. Жанровые особенности русского анекдота 22 1.2.1. Воспроизводимость анекдота 23 1.2.2. «Изобразительность» при рассказывании анекдота 26 1.2.3. Анекдот как особый тип текста 27 2. Языковые слои анекдота 31 2.1. «Метатекстовые» вводы 31 2.2. Языковые особенности текста анекдота 33 2.2.1. Текст «от автора» 34 2.2.2. Речь персонажей 39 2.2.3. Приложение. Полный текст анекдотов, начало которых было приведено в разделе 2.2.1 44 3. «Инородцы» в русском анекдоте 49 3.1. Этностереотипы и речевые характеристики персонажа анекдота 49 3.2. Грузины и чукчи в русском анекдоте 52 3.2.1. Грузины в русском анекдоте 52 3.2.2. Чукчи в русском анекдоте 55 3.3. Еврейский анекдот в современной русской речи 57 3.4. Русские анекдоты об украинцах 63 3.5. Выводы 65 4. Новые русские в пространстве русского анекдота 67 4.1. Новый русский — как образ нувориша в современном русском анекдоте 67 4.2. Анекдоты о новых русских в кругу анекдотов об этнических меньшинствах 70 5. Иностранцы в русском анекдоте 77 5.1. Мультинациональные анекдоты и этнические стереотипы 77 5.2. Типы мультинациональных анекдотов 82 6. Герои телеэкрана в русском анекдоте 85 6.1. Чапаев, Штирлиц и другие 85 6.1.1. Анекдоты о Чапаеве 85 6.1.2. Шерлок Холмс и доктор Ватсон 86 6.1.3. Анекдоты о Штирлице 86 6.1.4. Поручик Ржевский 89 6.2. Винни-Пух и Чебурашка 89 6.2.1. Винни-Пухи Пятачок 89 6.2.2. Крокодил Гена и Чебурашка 91 6.3. Анекдоты о политиках 92 6.3.1. Ленин и Сталин 93 6.3.2. Хрущев, Брежнев, Горбачев и другие 94 6.3.3. Ельцин и Путин 95 7. Анекдоты об армянском радио: Структура и языковые особенности 99 7.1. Типы диалогических анекдотов 99 7.2. Армянское радио как персонаж анекдота 100 7.3. Вопросы и ответы в анекдотах об армянском радио 107 8. Проблемы вариативности и интертекстуальных связей анекдота 111 8.1. Межжанровая вариативность и интертекстуальность 111 8.2. Внутрижанровая вариативность и интертекстуальность 115 8.2.1. Свободное варьирование 116 8.2.2. Культурная адаптация 119 9. Системные связи и структура анекдота 125 9.1. Системные связи русского анекдота 125 9.2. Структура анекдота: начало и концовка 133 9.3. Типы клише, используемых при рассказывании анекдота 136 9. 3. 1. Стандартные зачины 137 9. 3. 2. Элементы языковых масок 138 9. 3. 2. Клишированные детали 140 Литература 142