О себе и собственном творчестве. Статьи
-
Просмотров: 64
Описание книги
О СЕБЕ И СОБСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ (1906-1964)
Бильзе и я. Перевод К. Богатырева
«В зеркале». Перевод Т. Исаевой
Блаженство сна. Перевод С. Барского
По поводу «Королевского высочества». Перевод И. Татариновой
Детские игры. Перевод К. Богатырева
По поводу «Песни о ребенке». Перевод А. Исаевой
Предисловие к папке с рисунками. Перевод Е. Закс
О духе медицины. Открытое письмо издателю «Немецкого медицинского еженедельника». Перевод К. Богатырева
Речь, произнесенная на банкете в день пятидесятилетия. Перевод Е. Закс
В пути. Перевод В. Вишняка
«Непорядки и раннее горе». Перевод Е. Пуриц
Любек как форма духовной жизни. Перевод Е. Эткинда
Очерк моей жизни. Перевод А. Кулишер
Переписка с Бонном. Перевод Е. Эткинда
Введение к «Волшебной горе». Доклад для студентов Принстонского университета. Перевод Ю. Афонькина
«Иосиф и его братья». Доклад. Перевод Ю. Афонькина
Об одной главе из «Будденброков». Перевод Ю. Афонькина
История «Доктора Фаустуса». Роман одного романа. Перевод С. Апта
Заметки о романе «Избранник». Перевод С. Апта
Вступление к радиопостановке «Королевское высочество». Перевод И. Татариновой
СТАТЬИ (1908-1929)
Опыт о театре. Перевод Е. Эткинда
Старик Фонтане. Перевод А. Кулишер
Шамиссо. Перевод Г. Бергельсона
Слово о Готфриде Келлере. Перевод Ю. Афонькина
Воспитание чувства слова. Перевод О. Пожежинской
Гете и Толстой. Фрагменты к проблеме гуманизма. Перевод Е. Закс
Прекрасная книга. Перевод Е. Закс
Об учении Шпенглера. Перевод Е. Эткинда
Толстой (К столетию со дня рождения). Перевод П. Глазовой
Речь о театре (К открытию Гейдельбергского фестиваля). Перевод К.Богатырева