«И вечные французы…»: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы

  • 0.00
  • Просмотров: 5

Описание книги

Русско-французские культурные и литературные связи насчитывают не одну сотню лет – неудивительно, что они оставили след в творчестве самых известных авторов: Пушкина, Лермонтова, Вяземского, И. С. Тургенева. Помещая произведения русских и французских писателей в международный контекст, Вера Мильчина, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, приходит к неожиданным результатам. Кросс-культурный анализ помогает увидеть, что Пушкин и Вяземский понимали роман Бенжамена Констана «Адольф» не совсем так или даже совсем не так, как их французские современники; что Пушкин относился к двум «мэтрам» французской словесности – Стендалю и Виктору Гюго – с пренебрежением и даже неприязнью, а «канонические» русские переводы Бальзака в некоторых случаях сообщают нам совсем не то, что написано в оригинале. Эти и другие сюжеты показывают, каким непредсказуемым может оказаться процесс адаптации литературного произведения в чужой культуре.

читать полностью

Подробная информация

  • Год издания: 2021
  • Язык: Русский
  • Количество страниц: 207
  • Объем: 418054 тыс. знаков
  • Дата поступления: 30.06.2021

Издано в серии

«И вечные французы…»: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 5
Оцените книгу