Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

  • 0.00
  • Просмотров: 2

Описание книги

Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.

читать полностью

Подробная информация

  • Год издания: 2022
  • Язык: Русский
  • Издательство: On84ly
  • Количество страниц: 248
  • Объем: 519737 тыс. знаков
  • Дата поступления: 14.05.2022

Издано в серии

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 2
Оцените книгу