Служивий мечник

  • 0.00
  • Просмотров: 48

Описание книги

Самодіяльний, некомерційний переклад повісті Джорджа Р.Р. Мартина «Служивий мечник» (Sworn Sword) на українську мову. Це друга повість з циклу коротких творів автора про пригоди молодого лицаря Дунка (Dunk) та його хлопчика-зброєносця на прізвисько Яйк (Egg). Цикл є приквелом до «Пісні льоду та вогню», opus magnum Джорджа Мартина.

Цей переклад продовжує експеримент, розпочатий «Заплотним лицарем»: повість сильно адаптовано у мовному та побутовому відношенні до наших східноєвропейських теренів. Багато імен, географічних назв, титулів, елементів державності та побуту набули цілком українського звучання, подекуди — колориту прилеглих країн.

Переклад-адаптація В.Бродового, серпень-жовтень 2012 р.

Друга редакція, виправлена та оновлена: 17 лютого 2015 р.

Оформлення обкладинки: Валерій Бур

читать полностью

Подробная информация

  • Перевод Вячеслав Бродовый
  • Издательство: Вячеслав
  • Количество страниц: 104
  • Объем: 192190 тыс. знаков
  • Дата поступления: 19.03.2015

Издано в серии

Служивий мечник
  • 0.00
  • Количество оценок: 0
  • Просмотров: 48
Оцените книгу